كتب ـ بلال سمير
يعثر جيش الاحتلال على جثة جندي له في غزة،
فتُفتح له السماء الإعلامية،
وتُقرَع طبول الإنسانية،
وتُستدعى كل مفردات الحزن والكرامة و”الحق في الدفن”.
طيب…
ونحن؟
أين أسرانا؟
أين جثامين شهدائنا الأسرى في سجون الاحتلال؟
أين جثمان الأسير د. عدنان البرش؟
أين جثمان الأسير د. إياد الرنتيسي؟
أين مفقودونا الذين ابتلعهم القصف ولم يُبتلع ذكرهم؟
أين آلاف الجثامين تحت الركام،
التي لم تجد كفنًا ولا قبرًا ولا عدسة كاميرا تبكيها؟
جندي واحد يهزّ ضمير (العالم الحر)،
وآلاف الأجساد الفلسطينية ما زالت تحت الأنقاض
لا تهزّ إلا الغبار.
هم يبحثون عن جندي،
ونحن نبحث عن أحياء…
ثم نبحث عن موتى…
ثم نبحث عن أثر يدلّ أن هنا كان إنسان.
هم يقيمون خيمة لانتشال جثة،
ونحن نُقيم صلاة الغائب على مدن كاملة.
هم يقولون:
“لن نترك أحدًا خلفنا.”
ونحن نقول منذ عام:
لم يتركوا لنا أحدًا أصلًا.
في غزة،
حتى الموتى مُحاصرون،
وحتى الجثامين تُعاقَب،
وحتى تحت الركام لا يُسمح للشهداء أن يكونوا خبرًا عاجلًا.
هذه ليست مفارقة إنسانية…
هذا ميزان عدالة مكسور،
يُساوي بين جثة وجثة،
إلا إذا كانت الجثة فلسطينية…
فهي خارج جدول الاهتمام في (العالم الحر).
Between a Body Recovered… and Thousands Left Under the Rubble
The occupation army finds the body of one of its soldiers in Gaza,
and suddenly the media sky opens,
the drums of “humanity” are beaten,
and every word of grief, dignity, and the “right to burial” is summoned.
Alright…
and what about us?
Where are our prisoners?
Where are the bodies of our martyred detainees in occupation prisons?
Where is the body of detainee Dr. Adnan Al-Barsh?
Where is the body of detainee Dr. Iyad Al-Rantisi?
Where are our missing, swallowed by the bombs but not even remembered?
Where are the thousands of bodies under the rubble,
who found no shroud, no grave, and no camera lens to mourn them?
One soldier shakes the conscience of the (free world),
while thousands of Palestinian bodies remain under the debris,
shaking nothing but the dust.
They search for one soldier.
We search for the living…
then we search for the dead…
then we search for a trace that says:
a human once lived here.
They set up a tent to retrieve one body.
We hold absentee prayers over entire cities.
They say:
“We leave no one behind.”
We’ve been saying for a year:
they didn’t leave anyone for us at all.
In Gaza,
even the dead are besieged,
even the bodies are punished,
and even under the rubble,
martyrs are not allowed to become breaking news.
This is not a humanitarian paradox…
this is a broken scale of justice,
weighing one body against another,
except when the body
is Palestinian…
then it is outside the table of concern in the (free world).
جريدة الوطن الاكبر الوطن الاكبر ::: نبض واحد من المحيط الى الخليج .. اخبارية — سياسية – اقتصادية – ثقافية – شاملة… نبض واحد من المحيط الى الخليج